Ottobre 17, 2017

Poesia Fòcara Novoli di Ersilio Teifreto/tradotta in Francese Hier, jai reçu un courriel de Ersilio que lannexe contient le programme complet des Focara 2013levento massmediatico della Fòcara in onore di SantAntonio Abate del fuoco con poesia dellamico Etrusco Pertini tradotto in Francese

Poesia Fòcara Novoli di Ersilio Teifreto/tradotta in Francese Hier, jai reçu un courriel de Ersilio que lannexe contient le programme complet des Focara 2013levento massmediatico della Fòcara in onore di SantAntonio Abate del fuoco con poesia dellamico Etrusco Pertini tradotto in Francese

Hier, j'ai reçu un courriel de Ersilio que l'annexe contient le programme complet des Focara 2013

 

Le Novoli Focara 2013

Posté le 15 Décembre, 2012 dans les Evènements et manifestations, Nouvelles | 4 commentaires

Malheureusement, je ne pense pas que je pourrai, mais jusqu'au dernier moment, vous pouvez toujours… rêve.

Merci Ersilio, vœux pour concentrer et pour Noël à vous, votre famille et vos amis Novoli.

Mise à jour des 13 Janvier 2013

Hier, j'ai reçu un courriel de Ersilio que l'annexe contient le programme complet des Focara 2013 et deux de ses écrits.
Je pense qu'il fera un plaisir de voir cette page dans les trois contributions.

Volet Michele (Decollatura CZ 1876 – Chicago 1953); avec cette région de la Calabre, nous avons une tradition en commun “Le bon feu”. Le poète a écrit le célèbre poème “L'épidémie” ouvrage publié “Altos et les orties en 1906″.

Professeur Joseph sur le site http://www.michelepane.it explique l'étymologie du mot “Accent”.

Un salut et un souhait de Joyeux Noël et Bonne Année à vous et votre famille et vos amis Calabresi.

( laisser un commentaire)

Répondre

  • Kevin Castelli

    23 Décembre 2012

    En supposant qu'ils ne possèdent ni les connaissances ni la culture de votre, Focara me regarder me fait chaud au coeur quand je pense à vous et à tous ceux qui ont la chance de participer. Je tenais à vous remercier de poursuivre avec passion et engagement qui serait autrement perdue, parce que, tout en sachant d'où nous venons, nous savons où nous voulons. C'est avec un sentiment de fierté en plus d'heures, je vous salue et vous souhaite de belles vacances et les sereine Noël … Kevin, une autre Pouilles transplanté à Turin …

    Répondre

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse email ne sera pas publié. Les champs obligatoires sont marqués *

Nom *

Altri articoli

  • Giugno 23, 2024
    Svegliati San Giovanni e non dormire
  • Giugno 16, 2024
    Il simbolo Tau di Ranverso

Eventi e Feste

Eventi e Feste

Schede

Schede