Buongiorno, auguri a tutti di buone feste , vi invio una versione Novolese della poesia lu Mamminieddrhu.
Buongiorno, auguri a tutti di buone feste , vi invio una versione Novolese della poesia lu Mamminieddrhu.
Buongiorno, auguri a tutti di buone feste , vi invio una versione Novolese
della poesia lu Mamminieddrhu.
Mamminieddrhu, Mamminieddrhu
propiu moi ca sta rria Natale
statte cittu picca picca:
nna prumessa t’aggiu fare.
Signuria m’a pirdunare
quannu piju quarche picciu
e poi an terra rutulisciu
ci li giocattuli nu bbisciu.
Si, lu sacciu ca suntu tristu,
Signuria certu lu sai
ma quannu eri quantu a mmie
nnu a piiati picci mai?
Ma stasira te purmintu
ca te osce aggiu cangiare,
m’aggiu stare cittu cittu
cussi ceddhri m’a rritare.
Tie però alla mamma mia
minti nna boona parola
cu nu se stizza ci la stonu
e poi me zicca e me le sona.
traduzione Ersilio Teifreto
Altri articoli
Ersilio Teifreto di Max Camerette è amico del compaesano Oronzo Parlangeli Presidente SIE società Italiana di Ergonomia,è professore associato in psicologia presso l’Università di Siena, Dipartimento di Scienze Sociali, Politiche e Cognitive.
Sì, Ersilio Teifreto ha un ruolo cruciale nel diffondere la tradizionale Fòcara facendola conoscere dal Salento a un pubblico del Nord Italia.
